たすのゴミ箱

twitter:@7sae__

【歌詞・和訳】도화선(Fuze) / 위아이(WEi)

흐릿하게 떠본 눈으로

ぼんやり鎌をかけた目で


네 마음속을 들여다봐

君の心の中を覗き見る


더 깊게 더

もっと深く


아직 모르겠어

まだわからない


나만의 직감인지 착각인지

僕だけの直感なのか錯覚なのか


어지러워

くらくらする


걸음걸이는 매일 정처 없죠

行くあては毎日あてもなく


반복에 반복 만족이 없어

繰り返しに繰り返し 満足しない


지칠 때가 돼 시간을 건너

時間を渡って疲れた


난 또 당신을 찾죠 슬픔을 감춰

僕はまたあなたを探すだろう  悲しみを隠して


불씨가 된 나여 타오른 화염

火種になった僕よ  燃え上がる炎


It’s like fire It’s like fire


느껴봐 나 특별한 빛이 되어

感じてみて  僕は特別な光になる


커져만 가 You better now

大きくにしかならない You better now


걱정하지 마

心配しないで


나를 믿어 Love

僕を信じて Love


You gotta where you go


네가 가는 길로 날 가르쳐줘

君が行く道で僕に教えてよ


불타올라

燃え上がる


저 태양보다 더 더 더

あの太陽よりも


벅차올라

膨れ上がる


숨이 차 더 더 더

息が上がる もっと


불타올라

燃え上がる


I can’t live without you
Im at loss without you
I can’t live without you
Im at loss without you


심지에 불이 붙은 듯

心に火がついたよう


타올라 내 맘이 불이 붙을 듯

燃え上がる 僕の心に火がつくよう


너의 온기는 맴돌고 또 겉돌아

君の温もりは回転しまた空回り


연기로 남더라

煙として残るんだ


계속 매섭게 화력은 방범

ずっと激しく 火力は防犯


애써 배웠어 나만의 방법

精一杯学んだ  僕だけの方法


Boom light the fire Fire


아무리 잊으려 해도

どんなに忘れようとしても


전부 너를 향한 불씨

全部君に向けた火種


모두 비우려 해도

全て空にしようとしても


왜 계속 타오르는 건지

なぜずっと燃え上がるのか


심지에 불이 붙을 듯 점점 달아올라

心に火が付いたよう だんだん熱くなる


도화선 같은 맘은 마치 Fire

導火線にような心はまるで Fire


불타올라

燃え上がる


걱정하지 마

心配しないで


나를 믿어 Love

僕を信じて Love


You gotta where you go


네가 가는 길로 날 가르쳐줘

君が行く道で僕に教えてよ


불타올라

燃え上がる


저 태양보다 더 더 더

あの太陽よりも


벅차올라

膨れ上がる


숨이 차 더 더 더

息が上がる もっと


불타올라

燃え上がる


I can’t live without you
Im at loss without you
I can’t live without you
Im at loss without you


숨이 차도 일어나서 널 본다

息が上がっても起き上がって君に会うんだ


시간은 너에게 한없이 달리니까

時間は君に限りなく駆けているから


나의 맘이 점점 달아오른다

僕の心がだんだん燃えがるんだ


너로 인해

君によって


불타올라

燃え上がる


이대로 난

このまま僕は


제어가 안 돼

制御できない


이대로 널

このまま君を


가져야만 해

僕のものにしないといけない


I can’t live without you
Im at loss without you


벅차올라

膨れ上がる


미스터리인

ミステリー


감정의 늪 그 안은

感情の沼その中は


알다가도 모르겠어

わかるようでわからない


I can’t live without you
Im at loss without you