たすのゴミ箱

twitter:@7sae__

【歌詞・和訳】MOONWALKER / 비디씨(BDC)

푸른 향기가 짙게 번져

青い香りが濃く広がる


기다렸던 순간이 닿을 걸 알아

待ち望んだ瞬間に届くとわかっている


홀린 듯 별들 속을 건너

惑わされたように星の中を渡る


Tonight tonight
We can touch the moonlight
Stay here stay here


네가 없음 이곳은 so painful

君がいないこの場所は so painful


Come here 내게

Come here 僕から


더는 멀어지지 말고

これ以上離れずに


숨을 불어 넣어 줘 ay

 息を吹き込んでよ ay


너의 따스한 온기에

君の暖かい温もりに


얼어붙었던 우주는 봄이 돼

凍りついていた宇宙は春になる


암흑 같던 하늘 위엔

暗黒のようだった空の上には


춤추듯 눈이 부신 꿈이 쏟아지네

踊るように眩しい夢が溢れる


달빛 위를 걸어 I'll let you know

月明かりの上を歩いて I'll let you know


환한 빛으로 물들여 so beautiful

明るい光で染める so beautiful


우주를 가득 채운 우리 걸음들이

宇宙をいっぱいに満たした僕たちの歩みが


운명처럼 펼쳐 놓은

運命のように広げておいた


night's paradise


달을 딛고 shall we moonwalk

月を踏んで shall we moonwalk


하늘 위로 shall we moonwalk

空の上へ shall we moonwalk


찬란한 빛 위로 닻을 내려 이 순간에

輝いた光の上へ錨を下ろして この瞬間に


환상 속에서 fly ya

幻想の中で fly ya


천천히 수평선 위를 걸어

ゆっくりと水平線の上を歩く


발끝을 맞대면 밝게 타올라

足先を合わせれば明るく燃え上がる


불처럼 일렁이는 skyline

火のように揺れ動く skyline


결국 도착한 현실 속 꿈이야

結局到着した現実の中の夢さ


은하수 위 수놓인 lane을

天の川の上を彩る laneを


함께 걸으면

一緒に歩けば


어둠 속 달빛이 길잡이가 되어 줘

暗闇の中で月の光が道標になってよ


설렘 가득히 걸어 온 길 위엔

ときめきでいっぱいの歩いてきた道の上には


우릴 비춰 주는 예쁜 꽃이 피네

僕たちを照らしてくれる綺麗な花が咲く


처음의 떨림은 더욱더 진해져

最初の緊張はより一層増してゆく


Yeah 깊숙하게 파고드는 lights

Yeah 奥深く入り込む lights


감싸 오는 무한한 불빛 속에 dive

包み込む無限の光の中に dive


달빛 위를 걸어 I'll let you know

月の光の上を歩いて I'll let you know


환한 빛으로 물들여 so beautiful

明るい光で染める so beautiful


우주를 가득 채운 우리 걸음들이

宇宙をいっぱいに満たした僕たちの歩みが


운명처럼 펼쳐 놓은

運命のように広げておいた


night's paradise


달을 딛고 shall we moonwalk

月を踏んで shall we moonwalk


하늘 위로 shall we moonwalk

空の上へ shall we moonwalk


찬란한 빛 위로 닻을 내려 이 순간에

輝いた光の上へ錨を下ろして この瞬間に


환상 속에서 fly ya

幻想の中で fly ya


한 걸음 한 걸음씩 발을 옮길 때마다

一歩ずつ足を踏み出す度に


맘속 아로새겨질 소중한 기억들

心の中に美しく刻まれる大切な記憶


달빛을 머금고 밤을 채워

月明かりを宿し夜を満たす


어디든 함께할 거야

どこだって一緒にいるさ


달을 딛고 shall we moonwalk

月を踏んで shall we moonwalk


하늘 위로 shall we moonwalk

空の上へ shall we moonwalk


찬란한 빛 위로 닻을 내려 이 순간에

輝いた光の上へ錨を下ろして この瞬間に


환상 속에서 fly ya

幻想の中で fly ya