【歌詞・和訳】아니 그래(No, I don’t..) guide ver. / 아스트로(ASTRO・アストロ)
아니 그래
いや うん
그래 네가 맞아 너는 맞고 나는 아니야
そう君が正しい 君は正しくて僕が違うんだ
그래 네가 맞아 근데 넌 도대체 어디야
そう君が正しい ところで君は一体どこにいるんだ
I can't live without u
I can't live without u girl
Umm umm umm
저 거리 거리마다 네가 불어와
あの通りごとに君が吹いてくる
또 걷다 걷다 보면 네가 스쳐가
また歩いてみれば君とすれ違う
이젠 느낄 수가 없어 아픔조차도 무뎌져 Why
もう感じられない 痛みさえも鈍感になって Why
나 바보 같아 또 나 혼자
僕バカみたい またひとり
Don't know what to do
익숙하지 않아 이 순간이 전혀 와닿지 않아
慣れてない この瞬間に全然実感が湧かない
너를 믿고 믿고 있던 내가 너와 이별한다
君を信じていた僕が君とお別れをする
그게 잊혀질까 너를 잊어 잊어
それが忘れられるのか 君を忘れて
널 그렇게 놓쳐버린 이 밤은 어둡고 긴 것 같아
君をそうやって離してしまったこの夜は暗くて長いようだ
네가 한 그 한마디가
君が言ったそのひとことが
내게 남아 아프지만
僕に残って痛いけど
너 떠나가라
行ってしまえ
그래 가 아니 그래
そう行って いや うん
너를 너무 너무 사랑하지만
君をすごく愛してるけど
네가 떠나 떠난다고 말하면
君が離れると言うならば
너 떠나가라
行ってしまえ
그래 가 아니 그래
そう行って いや うん
그때 너를 안고 바로 다독였어야 했어
あの時君を抱いてすぐに慰めなければいけなかった
너는 그렇다고 나를 두고 갔어야 했어?
君はそうだと僕を置いていかなきゃいけなかったの?
I can't live without u
I can't live without u girl
우리는 더 멀어져 No
僕たちはもっと遠ざかって No
우린 마주앉아서 내 손 걸고
僕たちは向かい合って座って指切りをして
영원히 함께하잔 그 약속
永遠に一緒にいようと言ったその約束
더는 지킬 수가 없잖아 없던 일이 됐잖아 Why
これ以上は守ることができないじゃないか 無かったことになったじゃないか Why
나 바보 같아 또 나 혼자
僕バカみたい またひとり
Don't know what to do
Don't know what to do
더 이상 무슨 말 떠오르지 않아 또 난 지금
これ以上なんの言葉も出てこない また僕は今
시간에 갇혀 네 맘은 닫혀 아무것도 못해 떠나는 중
時間に閉じ込められて君の心は閉まってなにもできない 今離れているところ
널 그렇게 놓쳐버린 이 밤은 어둡고 긴 것 같아
君をそうやって離してしまったこの夜は暗くて長いようだ
네가 한 그 한마디가
君が言ったそのひとことが
내게 남아 아프지만
僕に残って痛いけど
너 떠나가라
行ってしまえ
그래 가 아니 그래
そう行って いや うん
너를 너무 너무 사랑하지만
君をすごく愛してるけど
네가 떠나 떠난다고 말하면
君が離れると言うならば
너 떠나가라
行ってしまえ
그래 가 아니 그래
そう行って いや うん
너의 눈빛 너무 아름다웠어
君の視線 すごく美しかった
목소리 날 불러주던
声 僕を呼んでくれた
그 모든 순간들 다 기억해
その全てを全部覚えている
Eh 네가 떠나버리면 내 곁에 없다면
Eh 君が行ってしまったら僕のそばにいないのなら
솔직히 말해 보내주기 싫은데
正直に言うよ 見送りたくないけど
네가 한 그 한마디가
君が言ったそのひとことが
내게 남아 아프지만
僕に残って痛いけど
너 떠나가라
行ってしまえ
그래 가 아니 그래
そう行って いや うん
너를 너무 너무 사랑하지만
君をすごく愛してるけど
네가 떠나 떠난다고 말하면
君が離れると言うならば
너 떠나가라
行ってしまえ
그래 가 아니 그래
そう行って いや うん