【歌詞・和訳】This is me / 엘리스(ELRIS)
잠깐 나를 좀 봐
ちょっとわたしを見て
사실은 나 할 말이 있어
実は言うことがあるの
더 새로운 게 난 좀 더 필요해
もっと新しいものがわたしは必要なの
난 지금 이대론
わたしは今このままは
따분해 죽겠어 나 지금
退屈で死にそう わたしは今
머리부터 발끝까지 다
頭からつま先まで全部
삐까뻔쩍 날 꾸며도 다
ピカピカにわたしを飾っても全部
뭔가 재미없어
なんかつまらない
뻔한 느낌 더는 지겨워
明らかな感じはもううんざり
따분해 흔해 빠져 버린 Game
退屈なのありふれた Game
잘 봐 이제 다 보여줄게
よく見てもう全部見せてあげる
지금부터야 나를 따라와봐 Ah
今からよ わたしについてきてみて Ah
You gotta follow me
날 따라 해봐 Ah yeah
わたしに続いてやってみて Ah yeah
있는 그대로 나를 봐봐
今あるそのままのわたしを見て
지금의 너 너너너너 머머머
今のあなた
멋대로 해 뭐 어때 좀 그러면 어때
思うままにやってなによ それならなんなのよ
네게 말해봐 Ah yeah
自分に言ってみて Ah yeah
그래 그렇게 소리쳐봐
そうそうやって叫んでみて
지금의 너 너너너너 머머머
今のあなた
멋대로 해 뭐 어때
思うままにやってなによ
좀 그러면 어때 이게 나야 Ah ya
それならなんなのよ これがわたしよ Ah ya
째깍 시간은 흘러가
チクタク時間は流れていく
더 이상 고민하지 마
これ以上悩まないで
누가 뭐라든 OK 신경 쓰지 마
誰がなんと言おうと OK 気にしないで
No matter what
I like it oh oh
I want it oh oh
뭔가 필요해
何かが必要なの
똑같은 느낌 더는 지겨워
同じ感じはもううんざり
따분해 흔해 빠져 버린 Game
退屈なのありふれた Game
잘 봐 이제 다 보여줄게
よく見てもう全部見せてあげる
지금부터야 나를 따라와봐 Ah
今からよわたしについてきてみて Ah
You gotta follow me
날 따라 해봐
わたしに続いてやってみて
Ah yeah
있는 그대로 나를 봐봐
今あるそのままのわたしを見てみて
지금의 너 너너너너 머머머
今のあなた
멋대로 해 뭐 어때 좀 그러면 어때
思うままにやってなによ それならなんなのよ
네게 말해봐
自分に言ってみて
Ah yeah
그래 그렇게 소리쳐봐
そうそうやって叫んでみて
지금의 너 너너너너 머머머
今のあなた
멋대로 해 뭐 어때
思うままにやってなによ
좀 그러면 어때 이게 나야
それならなんなのよ これがわたしよ
Look at look at me look at me
그래 난 나야
そうわたしはわたし
Follow follow me follow me
맘대로 할 거야
思うままにやるわ
있는 그대로야 그래 그게 바로 나야
今あるそのままよ そうそれがまさにわたし
잘 봐 This is me
よく見て This is me
Look at look at me look at me
Follow follow me follow me
있는 그대로야 그래 그게 바로 나야
今あるそのままよ そうそれがまさにわたし
지 지금 나를 봐봐
今わたしを見てみて
그래 나만 바라봐봐
そうわたしだけ見つめてみて
날 따라 해봐
わたしに続いてやってみて
Ah yeah
있는 그대로 나를 봐봐
今あるそのままのわたしを見てみて
지금의 너 너너너너 머머머
今のあなた
멋대로 해 뭐 어때 좀 그러면 어때
思うままにやってなによ それならなんなのよ
네게 말해봐
自分に言ってみて
Ah yeah
그래 그렇게 소리쳐봐
そうそうやって叫んでみて
지금의 너 너너너너 머머머
今のあなた
멋대로 해 뭐 어때
思うままにやってなによ
좀 그러면 어때 이게 나야
それならなんなのよ これがわたしよ
그래 나야
そうわたし
있는 그대로인 거야
今あるまま
그래 지금부터야 Yeah
そう今から Yeah
좀 그러면 어때 이게 나야
それならなんなのよ これがわたしよ