【歌詞・和訳】Smile / 펜타곤(PENTAGON)
You make me smile alright
유난히도 아른했던
あまりにもかすかだった
매일 밤 그 꿈속처럼
毎晩その夢の中のような
내 곁에서 머물러줘
僕のそばにいてよ
사탕보다 더 Sweet하게 Smile
飴よりもSweetにSmile
꼬마 아이처럼 Smile
子供のような Smile
네 미소를 보여줄래
君の笑顔を見せてくれよ
별을 잘못 찾아왔나
星をよく探しにこれなかった
이래도 돼 싶어
これでもなりたい
처음 본 그 순간부터
初めて見たその瞬間から
넌 한결같이 예뻐
君はもっぱら綺麗
I love you 이슬보다 더
I love you 露よりも
Yes I do 맑고 투명해 너는 Baby
Yes I do 晴れて透き通った君は Baby
흩날리는 머릿결 사이로
なびく髪の間に
아름다움이 흘러넘치잖아
美しさが溢れているじゃないか
상상만 하던 이상형이
想像だけしていた理想のタイプが
꿈속에서만 봤던 그녀를 닮아
夢の中でだけ見ていた彼女に似た
맘은 괜히 떨려 보물 같은
胸がやけに弾む宝物のような
널 갖고 싶단 말만 속에 던져
君が欲しかった言葉だけ投じる
마냥 예뻐서 따라가는 게 아냐
とにかく綺麗だからついて行くんじゃない
첫눈에 반한 것 이유가 이게 다야
一目惚れした理由がこれで全部さ
유난히도 아른했던
あまりにもかすかだった
매일 밤 그 꿈속처럼
毎晩その夢の中のような
내 곁에서 머물러줘
僕のそばにいてくれよ
사탕보다 더 Sweet하게 Smile
飴よりも Sweetに Smile
꼬마 아이처럼 Smile
子供のように Smile
네 미소를 보여줄래
君の笑顔を見せてくれよ
오늘도 내 시선은 네 앞에서 멈춰
今日も僕の視線は君の前で止まって
언제나 봐도 예뻐
いつ見ても綺麗
너를 위해 혼자 걱정해
君のために1人心配して
내가 먼저 말하면
僕がまず言うなら
가벼운 남자라고 생각하겠지
軽い男だと思うでしょ
이제 됐어
もういい
네가 싫어질 정도로
君が嫌っているくらいに
난 네가 너무나도 좋고
僕は君があまりにも好きで
너만 생각하면 답답해
君のことだけ考えるともどかしい
괴로워하지만 알지
辛いけど知ってる
어차피 똑같지 내일도
どうせ同じ明日も
이젠 준비가 됐어
もう準備ができた
널 향한 내 배포는 꽤 커 또
君に向けた僕の気前はかなり良いまた
다른 애들과는
他の子たちとは
몇 배속 차이가 나니깐
何倍速差が出るのかは
다치지 않게 Be careful oh
怪我しないように Be careful oh
조심해
気をつけて
그래 난 네가 좋아
そう僕は君が好き
만약 밀어내면
もし追いやるのなら
난 네가 무례해서 좋아
僕は君が無礼だから好き
다 필요 없고 꽃보다 꽃다운
何も必要なくて花より花のような
너와 함께 할 수 있다면
君と一緒にできるなら
난 부르주아
僕はブルジョア
유난히도 아른했던
あまりにもかすかだった
매일 밤 그 꿈속처럼
毎晩その夢の中のような
내 곁에서 머물러줘
僕のそばにいてくれよ
사탕보다 더 Sweet하게 Smile
飴よりも Sweetに Smile
꼬마 아이처럼 Smile
子供のように Smile
네 미소를 보여줄래
君の笑顔を見せてくれよ
아무 말없이 그냥 안아줄게
何も言わずただ抱いてあげるよ
어때 날 믿어볼래
どう?僕を信じてみてよ
Baby 네가 느낀 이 느낌
Baby 君が感じたこの感じ
그게 전부가 아닌
それ全部じゃなくて
그 이상 보여줄게
それ以上見せてあげるよ
My heart is only for you
너를 위해 뭐든지 난 할 수 있어
君のためなんでも僕はできる
슬픈 눈물 따윈 없는
悲しい涙なんてない
이 꿈을 깨지는 말아줘 Ha
この夢を壊すのはやめて Ha
유난히도 눈부시던
あまりにも眩しかった
매일 찾던 그 별처럼
毎日探していたその星のような
내 곁에만 머물러줘
僕のそばにだけいてよ
Cake보다 더 Sweet하게 Smile
CakeよりもSweetにSmile
살짝 로맨틱하게 Smile
そっとロマンティックにSmile
나의 품에 안겨줄래
僕の胸に抱かれてよ