たすのゴミ箱

twitter:@7sae__

【歌詞・和訳】Someday / 진호・후이(펜타곤) JINHO・HUI(PENTAGON) ジノ・フイ(ペンタゴン)

Someday 언젠가 우리가 꿈꾸던 일들이

Someday  いつか僕たちが夢見てきたことが


눈앞에 펼쳐질 거야

目の前に広がるのさ


그날을 위해 더 걸어야만 하죠

その日のためにもっと歩かなければならないでしょう


함께라면 두렵지 않죠

一緒なら怖くないから


힘이 들 땐 함께 했던 오늘을 기억할게

辛い時は一緒にいた今日を思い出すよ


다시없을 소중했던 추억들

二度とはない大切な思い出


누구보다 믿어 주던 너희들과 함께

誰より信じてくれた君たちと一緒に


Someday 다시 웃을 거야

Someday また笑うよ


하나하나 더해지는 바람의 크기만큼

一つ一つ大きくなる願いの大きさくらい


저 하늘 위에 수 놓여질 꿈들이

あの空の上を彩る夢が


하루하루 지날수록 빛이 나겠죠

一日一日過ぎていくほど輝くでしょう


우리의 마음이 더해지면 Someday

僕たちの心が加われば Someday


힘이 들 땐 함께 했던 오늘을 기억할게

辛い時は一緒にいた今日を思い出すよ


다시없을 소중했던 추억들

二度とはない大切な思い出


소중하게 지켜왔던 우리들의 꿈들을

大切に守ってきた僕たちの夢を


믿는다면 언젠가 이뤄질 거야

信じていればいつか叶うよ


하나하나 더해지는 바람의 크기만큼

一つ一つ大きくなる願いの大きさくらい


저 하늘 위에 수 놓여질 꿈들이 (꿈들이)

あの空の上を彩る夢が


하루하루 지날수록 빛이 나겠죠 (빛이 나겠죠)

一日一日過ぎていくほど輝くでしょう


우리의 마음이 더해지면

僕たちの心が加われば


하늘에 수 놓여진 별들이 우리의 길을 비춰주죠

空を彩る星が僕たちの道を照らしてくれるでしょう


더 이상 헤매지 않게

これ以上迷わないように


하나하나 더해지는 바람의 크기만큼

一つ一つ大きくなる願いの大きさくらい


빛을 내며 반짝이는 별 저 하늘 위에

光りながら輝く星 あの空の上に


간직해온 우리 꿈들 (소중한 꿈들)

大切にしてきた僕たちの夢(大切な夢)


모두 이뤄지겠죠 (다 이뤄지겠죠)

全て叶うでしょう(全て叶うでしょう)


우리의 마음이 더해지면 Someday

僕たちの心が加われば Someday