【歌詞・和訳】Someday / 진호・후이(펜타곤) JINHO・HUI(PENTAGON) ジノ・フイ(ペンタゴン)
Someday 언젠가 우리가 꿈꾸던 일들이
Someday いつか僕たちが夢見てきたことが
눈앞에 펼쳐질 거야
目の前に広がるのさ
그날을 위해 더 걸어야만 하죠
その日のためにもっと歩かなければならないでしょう
함께라면 두렵지 않죠
一緒なら怖くないから
힘이 들 땐 함께 했던 오늘을 기억할게
辛い時は一緒にいた今日を思い出すよ
다시없을 소중했던 추억들
二度とはない大切な思い出
누구보다 믿어 주던 너희들과 함께
誰より信じてくれた君たちと一緒に
Someday 다시 웃을 거야
Someday また笑うよ
하나하나 더해지는 바람의 크기만큼
一つ一つ大きくなる願いの大きさくらい
저 하늘 위에 수 놓여질 꿈들이
あの空の上を彩る夢が
하루하루 지날수록 빛이 나겠죠
一日一日過ぎていくほど輝くでしょう
우리의 마음이 더해지면 Someday
僕たちの心が加われば Someday
힘이 들 땐 함께 했던 오늘을 기억할게
辛い時は一緒にいた今日を思い出すよ
다시없을 소중했던 추억들
二度とはない大切な思い出
소중하게 지켜왔던 우리들의 꿈들을
大切に守ってきた僕たちの夢を
믿는다면 언젠가 이뤄질 거야
信じていればいつか叶うよ
하나하나 더해지는 바람의 크기만큼
一つ一つ大きくなる願いの大きさくらい
저 하늘 위에 수 놓여질 꿈들이 (꿈들이)
あの空の上を彩る夢が
하루하루 지날수록 빛이 나겠죠 (빛이 나겠죠)
一日一日過ぎていくほど輝くでしょう
우리의 마음이 더해지면
僕たちの心が加われば
하늘에 수 놓여진 별들이 우리의 길을 비춰주죠
空を彩る星が僕たちの道を照らしてくれるでしょう
더 이상 헤매지 않게
これ以上迷わないように
하나하나 더해지는 바람의 크기만큼
一つ一つ大きくなる願いの大きさくらい
빛을 내며 반짝이는 별 저 하늘 위에
光りながら輝く星 あの空の上に
간직해온 우리 꿈들 (소중한 꿈들)
大切にしてきた僕たちの夢(大切な夢)
모두 이뤄지겠죠 (다 이뤄지겠죠)
全て叶うでしょう(全て叶うでしょう)
우리의 마음이 더해지면 Someday
僕たちの心が加われば Someday