【歌詞・和訳】동백꽃(Camellia) / 펜타곤(PENTAGON)
우리가 사랑했던 계절이 어느새
僕たちが愛していた季節がいつの間に
12번이나 바뀌었지만 난 늘 똑같아
12回くらい変わったけど僕はいつも同じみたい
너와 함께 보냈던 시간들은
君と一緒に過ごした時間は
아름다운 추억으로 변했어
美しい思い出に変わった
차가운 바람이 따뜻해진 듯이
冷たい風が暖めるかのように
너를 꽉 잡고 계속
君をぎゅっと掴んでずっと
우린 이제 충분히 많은 계절들을 보고 왔지만
僕たちはもう十分に多くの季節を見てきたけど
이번 겨울도 우리한테 특별했으면 좋겠네
この冬も僕たちにとって特別であって欲しい
우리의 아름다웠던 이야기를 모아서
僕たちの美しかった話を集めて
동백꽃이 필 무렵에 너에게 전해주고 싶어
椿が咲く頃に君に伝えたい
추운 겨울바람에도 더 환하게 피어 줘
寒い冬の風でももっと明るく咲いてよ
너를 보면 이 겨울도 따뜻하게 늘 그랬듯
君を見るとこの冬も暖かくいつもそうであったように
추웠던 겨울에는 따뜻함이 가득하지
寒かった冬には暖かさがいっぱいだ
봄 여름 가을의 끝 마침표를 찍어가지
春夏秋の終わりを撮って行くんだ
새로운 계절이 오게끔 기억의 서랍을 정리하고
新しい季節がくるように記憶の引き出しを整理して
행복했다 올해는 아쉬움이
幸せだった 今年は残念さが
제일 크다는 그 마음 하나로
1番大きなその心ひとつで
기억해 처음 네게 보였던 눈물
覚えていて初めて君に見せた涙
너도 나도 많이 울었지 아마
君も僕もたくさん泣いたよねたぶん
그 진심이 너무 과분해 내겐
その本心がすごく身に余るんだ僕には
이 겨울에 피는 동백꽃의 그 꽃말 같아서
この冬に咲く椿のその花言葉のようで
우리의 아름다웠던 이야기를 모아서
僕たちの美しかった話を集めて
동백꽃이 필 무렵에 너에게 전해주고 싶어
椿が咲く頃に君に伝えたい
추운 겨울바람에도 더 환하게 피어 줘
寒い冬の風でももっと華やかに咲いてよ
너를 보면 이 겨울도 따뜻하게
君を見るとこの冬も暖かく
돌이켜보면 잘해준 것보다
振り返ってみてよくやってくれたことより
더 큰 사랑을 난 받았어
もっと大きな愛を僕は受けた
내가 이거밖에 안 되는데
僕がこれしかできないのに
네 안에 항상 내가 있다는 게
君の中でいつも僕がいることが
우리의 아름다웠던 이야기를 모아서
僕たちの美しかった話を集めて
동백꽃이 필 무렵에 너에게 전해주고 싶어
椿が咲く頃に君に伝えたい
추운 겨울바람에도 더 환하게 피어 줘
寒い冬の風でももっと華やかに咲いてよ
너를 보면 이 겨울도 따뜻하게 늘 그랬듯
君を見るとこの冬も暖かくいつもそうであったよね
너와 내가 사랑했던 계절이 어느새
君と僕が愛していた季節がいつの間に
12번이 바뀌었지만 난 늘 똑같아
12回変わったんだけど僕はいつも同じみたい
너와 내가 사랑했던 계절이 어느새
君と僕が愛していた季節がいつの間に
12번이 바뀌었지만 난
12回変わったんだけど僕は