셀 수도 없는 낮과 밤
数えきれない昼と夜
무성한 수풀 속에
生い茂った藪の中で
나를 노리는 눈동자
僕を狙う瞳
Trap or Love 알 수가 없어
Trap or Love わからない
날 선 본능에 몸을 낮춘
鋭い本能に体を低くした
나를 당기는 너라는 늪
僕を誘う君という沼
들리는 건 거칠어지는 숨소리뿐
聞こえるのは荒くなる息遣いだけ
Ah it’s calling
날 파고드는 이끌림
僕に入り込む導き
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난
抜け出せない君の中に閉じ込められた僕は
Jungle
엉켜버린 발은 길을 잃은 것 같아
もつれてしまった足は道に迷ったよう
Jungle
달리고 부딪쳐 다쳐도
走ってぶつかって怪我をしても
몸부림칠수록 더 빠져들어가
もがくほどもっとはまっていく
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
もっと深まる君という密林の中を
끝도 없이 헤매어 난
果てもなくさまよう僕は
Jungle
Run
Jungle
지배하는 게 습성인 너에게
支配するのが習性である君に
나를 맡기고 전부 던지고
僕を任せ全てを投じ
익숙한 듯이 목덜미를 내주지
慣れたように首筋を渡す
Unbelievable
뒤엉킨 채로 묶여 있어
絡まったまま縛っている
위험하단 걸 전부 다 알면서
危険だということを全部分かっていながら
아름다운 thorn
美しい thorn
거기에 다치고 마는 걸
そこに傷ついてしまうんだ
Ah it’s calling
결국엔 다시 제자리
結局はまた元の場所
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난
抜け出せない君の中に閉じ込められた僕は
Jungle
엉켜버린 발은 길을 잃은 것 같아
絡まった足は道に迷ったよう
Jungle
달리고 부딪쳐 다쳐도
走ってぶつかって怪我をしても
몸부림칠수록 더 빠져들어가
もがくほどもっとはまっていく
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
もっと深まる君という密林の中を
끝도 없이 헤매어 난
果てもなくさまよう僕は
Jungle
Run
Jungle
잠깐 달콤했던 touch
ちょっと甘かった touch
그게 내가 걸린 덫
それが君がかけた罠
네가 열대 속의 sun이면
君が熱帯の中の sunなら
나를 전부 burn
僕を全部 burn
쉽게 머리부터 발끝까지 나를 정복한
簡単に頭から爪先まで僕を制服した
사랑 혼란
愛 混乱
분노까지 집어삼킬 포식자
怒りまで食い入る捕食者
느긋이 lay back
ゆったりと lay back
내 맘을 play해
僕の気持ちを playして
템포를 조절해 맹수의 태세
テンポを調節して 猛獣の態勢
백이면 백번을 패배
百あれば百回を敗北
넌 항상 먹이의 사슬 꼭대기에
君はいつも食物連鎖の頂上に
애원해 out of my way
哀願する out of my way
아니 애원 대신 그저 무릎 꿇을게
いや哀願の代わりにただ膝をつくよ
Jungle
야성 따윈 버린 채 길들여진 난
野生なんて捨てたまま飼い慣らされた僕は
Jungle
벗어날 수 없다 해도 좋을 것 같아
抜け出せられなくても良いみたい
Jungle
몸짓과 눈빛과 손길로
身振りと視線と手で
손쉽게 완전케 넌 굴복시켜 날
容易く完全に君は僕を屈服させる
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
もっと深まる君という密林の中を
끝도 없이 헤매어 난
果てもなくさまよう僕は
Jungle
Run