たすのゴミ箱

twitter:@7sae__

【歌詞・和訳】SHOOT THE MOON / 비디씨(BDC)

Shoot the moon
Shoot the moon


항상 캄캄해진 창문 밖을 바라보며

いつも真っ暗になった窓の外を見つめながら


넌 그저 바라보며 생각에 잠겨

君はただ見つめながら物思いにふけって


왠지 촉촉하게

なぜかしっとりと


일렁이는 듯한 그 눈빛

揺れ動くようなその視線


일렁이는 너의 눈빛 슬퍼 보여

揺れ動く君の視線が悲しく見える


이곳을 벗어나야 돼 저 멀리

ここを抜け出さなければならない あの遠くへ


떠나버리자

旅たとう


you don’t need to worry


자유롭게 날아가 저기 구름 위로 fly

自由に飛んでいく あの雲の上へ fly


아름다운 달빛이 널 비출 때까지

美しい月の光が君を照らす時まで


Let’s runaway now


내 손을 잡아

僕の手を握って


이 순간을 절대 놓치지 마

この瞬間を絶対に逃さないで


right now


저 달을 넘어서

あの月を越えて


어두운 이 밤을 넘어서

暗いこの夜を越えて


널 데려가 줄게 나만 따라오면 돼

君を連れていってあげるよ 僕にだけついてこればいい


저기 저 달을 넘고서

あの月を越えて


함께 별 속을 헤엄쳐

一緒に星の中を泳いで


아무도 모르게 오늘 밤이 모두 다

誰もわからないように今日の夜が全て


지나가기 전에

過ぎていく前に


Shoot the moon
Shoot shoot shoot shoot the moon


짜릿한 이 밤을

刺激的なこの夜を


영원히 기억할 수 있게 baby let’s

永遠に覚えていられるように baby let’s


Shoot the moon
Shoot shoot shoot shoot the moon


너를 짓누르던 고민 벗어던져

君を押さえつけていた悩みを脱ぎ捨てて


저 밑으로 벗어던져 and let’s fly

あの下に脱ぎ捨てて and let’s fly


걱정하지 마 이제 네 곁에 내가 있어

心配しないで もう君のそばに僕がいる


어디든 떠나볼까 뭐든 말만 해 oh

どこへ行ってみようか なんでも言ってみるだけしてよ oh


너의 상상 속에서만 있었던 꿈

君の想像の中にだけ合った夢


현실에 지쳐 잊었던 것들

現実に疲れて忘れていたことが


너의 눈 앞에 펼쳐질 거야

君の目の前に広がるさ


네가 원하던 그대로일 거야

君が望んでいたそのままさ


Let’s runaway now 내 손을 잡아

Let’s runaway now 僕の手を握って


이 순간을 절대 놓치지 마

この瞬間を絶対に逃さないで


저 달을 넘어서

あの月を越えて


어두운 이 밤을 넘어서

暗いこの夜を越えて


널 데려가 줄게 나만 따라오면 돼

君を連れていってあげるよ 僕にだけついてこればいい 


저기 저 달을 넘고서

あの月を越えて


함께 별 속을 헤엄쳐

一緒に星の中を泳いで


아무도 모르게 오늘 밤이 모두 다

誰もわからないように今日の夜が全部


지나가기 전에 shoot the moon

過ぎていく前に shoot the moon


Whenever you want
Whenever you want


너와 나 함께 있다면

君と僕が一緒なら


찾을 수 있어 찾을 수 있어

見つけられるよ


우리 둘만의 universe

僕たち二人だけの universe


마치 영화 속의 주인공들처럼

まるで漫画の中の主人公みたいに


그렇게

そうやって


Shoot the moon
Shoot shoot shoot shoot the moon


완벽한 이 밤이

完璧なこの夜が


영원히 계속될 수 있게 baby let’s

永遠にずっと続くように baby let’s


Shoot the moon
Shoot shoot shoot shoot the moon
Shoot shoot shoot shoot the moon
Baby let’s shoot the moon