たすのゴミ箱

twitter:@7sae__

【歌詞・和訳】SKYLINE / 세정(SEJEONG)

난 아직 모르겠어

わたしはまだわからない


이 모든 기로에서

この全ての帰路で


How would you know
That I’m thinking about ya

얼만큼 깊어져야

どのくらい深いのか


조금씩 알게 될까

ちょっとずつわかってくるのか


Why don’t you know
What I’m keeping inside me

잠들면 너는

寝たら君は


저물어 사라지고

暮れて消えて


어둠이 내려 저 빛을 숨기고

暗闇が出したあの光を隠して


손 닿을 듯 너는

手が届くくらい君は


아득히 멀어지면

遥か遠くなれば


모든 게 멈춰진 듯해

全てが止まったように

 

두 눈에 담긴 SKYLINE 그 찬란

目にいっぱいのスカイライン そのきらびやかさ


난 눈을 떼지 못해

わたしは目を逸らすことができない


또 사라지기 전에

また消える前に


멈춰진 SKYLINE 그 찰나

止まったスカイライン その刹那


그 안에 담긴 모든 게 더 빛이 나기를

その中に込められた全てがもっと輝くように

 

그 모든 게 더 빛이 나기를

その全てがもっと輝くように

 


그 모든 게 더 빛이 나기를

その全てがもっと輝くように

 

내 안에 비친 상처가

わたしの中で照らされた傷が


내 앞을 비추고

わたしの前を照らして


그리 멀지 않은 곳에 빛을 따라

そんなに遠くないところで光を追いかける


손 아래 갇힌 color

手の下閉じ込められた色


그 위로 번진 daylight

その上で広がる日差し


잊혀 질 기억에 그대로 머물러줘

忘れられる記憶にそのままとどまってよ

 

잠들면 너는

寝たら君は


허물어 사라지고

崩れて消えて


어둠은 여려진 빛을 삼키고

暗い開かれた光を飲み込んで


손 닿을 듯 너는

手が届くくらい君は


아득히 멀어지면

遥か遠くなれば


모든 게 멈춰진 듯해

全てが止まったように

 

두 눈에 담긴 SKYLINE 그 찬란

目にいっぱいのスカイライン そのきらびやかさ


난 눈을 떼지 못해

わたしは目を逸らすことができない


또 사라지기 전에

また消える前に


멈춰진 SKYLINE 그 찰나

止まったスカイライン その刹那


그 안에 담긴 모든 게 더 빛이 나기를

その中に込められた全てがもっと輝くように

 

난 아직 모르겠어

わたしはまだわからない


이 모든 기로에서

その全ての帰路で

 

얼만큼 깊어져야

どのくらい深いのか


얼마나 기다려야

どれくらい待つのか


언제쯤 알게 될까

いつごろわかるようになるのか

 

두 눈에 담긴 SKYLINE 그 찬란

目にいっぱいのスカイライン そのきらびやかさ


난 눈을 떼지 못해

わたしは目を逸らすことができない


또 사라지기 전에

また消える前に


멈춰진 SKYLINE 그 찰나

止まったスカイライン その刹那


그 안에 담긴 모든 게 더 빛이 나기를

その中に込められた全てがもっと輝くように

 

너만의 오늘에

あなただけの今日に


더 빛이 나는 너의 한마디

もっと輝くあなたのひとこと

 

나만의 시간엔

わたしだけの時間には


어떤 미래도 오르겠어

 

 

너만의 오늘에

あなただけの今日に


더 빛이 나는 너의 한마디

もっと輝くあなたのひとこと

 

나만의 시간엔

わたしだけの時間には


그 모든 게 더 빛이 나기를

その全てがもっと輝くように